Gėlavandenis barokinis dramblio kaulo spalvos perlas, 11,0–13,0 mm
17,00€pc hind KM-ta 13,71€
Patirkite prabangą su mūsų gėlavandeniu baltuoju perlu, puikiai tinkančiu juvelyrams ir sidabrakaliams, siekiantiems sukurti išskirtinę elegancijos ir rafinuotumo ekspoziciją.
Lisa 90,00€ eest veel tooteid, et saada TASUTA DPD ja SMARTPOSTI pakiautomaati saatmine!
Kehtib Baltikumis, Soomes ja Rootsis
Aprašymas
Gėlavandeniai Perlai yra išskirtinis produktas, suteikiantis nesenstantį patrauklumą ir prabangų žavesį. Žinomi dėl savo spindesio ir išskirtinės prabangos, šie perlai siūlo patrauklų pasirinkimą amatininkams, juvelyrams ir auksakaliams. Kruopščiai surinkti, jie pasižymi spindinčia balta spalva, kuri įkūnija tyrumą ir rafinuotumą. Dėl savo apvalios formos šie gėlavandeniai perlai yra vidutinio dydžio, todėl jie puikiai tinka įvairiems papuošalų dizainams, įskaitant vėrinius, apyrankes, auskarus ir kitus dekoratyvinius kūrinius. Jų svoris yra patogus kasdieniam nešiojimui, o dydis užtikrina pastebimumą, suteikdamas elegantišką akcentą bet kokiam kūriniui. Šių perlų skylučių dydis yra idealus vėrimui ant daugumos standartinių papuošalų vielų. čiausią kokybę”. (Wait, “aukščiausią”).
Wait, “aesthetic element”.
“estetinį elementą”.
Wait, “stand out”.
“išsiskirti”.
Final check on the tags.
`
`
`
`
Okay.
One last look at the glossary:
Lighting = Apšvietimas
Other = Kita
Pearls = Perlai
I’ve used “apšvietimą”, “kitai”, “perlai”.
Wait, “Other = Kita”.
If I use “kitai juvelyrikai”, I am using the word “Kita”.
If I use “kitiems papuošalams”, I am using the word “Kiti”.
“Juvelyrika” is feminine singular. “Kita” is feminine singular.
“Papuošalai” is masculine plural. “Kiti” is masculine plural.
So “kitai juvelyrikai” is the most direct use of the glossary term “Kita”.
Wait, “Lighting = Apšvietimas”.
“reflect light” -> “atspindi apšvietimą”.
“Apšvietimas” is masculine singular. “Apšvietimą” is the accus Pridėkite šiek tiek
Papildoma informacija
| Svoris | 1 g |
|---|

Atsiliepimai
Clear filtersAtsiliepimų dar nėra.